

- ★★
- ★★
- ★★
- ★★
- ★★
:)))
متن ترانه با من خیال کن
با من خیال کن که نشستی کنار من
تو قصه گفته ای من قصه خوانده ام
با من خیال کن شب از سحر گذشت و رفت
بیدار مانده ای بیدار مانده ام
در انزوای کوچه یکی ساز می زند
با من خیال کن که به آواز رفته ای
با من خیال کن که به پل های اصفهان
با من خیال کن که به شیراز رفته ای
با من خیال کن که گیلان خانه ات
سبز و کبود و سرخ جنگل دمیده است
در کوچه های سرد و پریشان این دیار
دستی به دست یار امشب رسیده است
با من خیال کن که همه عاشقان شهر
دستی به جان باده و دستی به زلف یار
تا صبح سرخوش از آواز کولیان
با من خیال کن که با کم است این دیار
با من خیال کن که به اعجاز شاعران
شب ها به سر رسید طوفان نشست و رفت
در کوچه های شهر صدای نازلی ست در بهار
با من خیال کن زمستان شکست و رفت
متن ترانه هوای تازه
دلامون تاریک و سرد
شونه هام خسته شده زیر بار غم و درد
از تموم زندگی یه دل عاشق دارم
مثل آیینه روشنه روح سبزه بهارم
اما پژمرده شدم هوای تازه میخوام
واسه موندنم امید حرفای تازه میخوام
چهره ها پشت نقاب دیوارا قد کشیدن
میوه های عشقمون نرسیده پوسیدند
سریال زندگی دیگه تکراری شده
خنده ها خنجر کین زخم دل کاری شده
نمیدونم چی میگی نمیدونم چی میخوام
تو با من غریبه ای دیگه چی مونده برام
روزامون تکراریه شبامون سرد و سیاه
آفتاب تازه میخوام چراغ روشن ماه
یه ترانه واسه تو تا بخونم دوباره
تو چشات باز ببینم یه باغ پر ستاره
چهره ها پشت نقاب دیوارا قد کشیدن
میوه های عشقمون نرسیده پوسیدند
متن ترانه KHAMENEI
He is our shield, he is our gun
He is the hand that holds us as one
The heart of our missiles that make tyrants
Hide in their holes until dawn
He is our fortress, standing tall
A loud voice, the echo of our call
He is the soul that never let's us
Break down and fall
Khamenei is not only a man
He is all of Iran—he is تو (you), he is من (me)
Khamenei، The blood of وطن (the country)
He is all of Iran—he is تو (you), he is من (me)
Khamenei
The nightmare of the enemy
Khamenei
The nightmare of the enemy
The final steps to reach the peak
A bright star before the morning speaks
The truth is now clear for all to see
Let the crows caw and shriek
He is our fortress, standing tall
A loud voice, the echo of our call
He is the soul that never let's us
Break down and fall
Khamenei is not only a man
He is all of Iran—he is تو (you), he is من (me)
Khamenei، The blood of وطن (the country)
He is all of Iran—he is تو (you), he is من (me)
Khamenei
The nightmare of the enemy
Khamenei
The nightmare of the enemy
Khamenei is not only a man
He is all of Iran—he is تو (you), he is من (me)
Khamenei، The blood of وطن (the country)
He is all of Iran—he is تو (you), he is من (me)
- ★★
- ★★
- ★★
- ★★
- ★★
شما اولین نظر را بنویسید.
















پیشواز ایرانسل





